11-10-2023.11:37
Sura LXXXIX
Al-Fajr
L’Alba
Pre-Eg. n.10. Di 30 versetti. Il nome della sura deriva dal vers. 1
In nome di Allah, il Compassionevole, il Misericordioso.
1. Per l’alba,
2. per le dieci notti [1] ,
3. per il pari e per il dispari [2]
4. e per la notte quando trascorre.
5. Non è questo un giuramento per chi ha intelletto?
6. Non hai visto come il tuo Signore ha trattato gli ‘Âd?
7. e Iram [3] dalla colonna,
8. senza eguali tra le contrade,
9. e i Thamûd che scavavano la roccia nella vallata
10. e Faraone, quello dei pali [4] ?
11. [Tutti] costoro furono ribelli nel mondo
12. e seminarono la corruzione,
13. e il tuo Signore calò su di loro la frusta del castigo.
14. In verità il tuo Signore è all’erta.
15. Quanto all’uomo, allorché il suo Signore lo mette alla prova onorandolo e colmandolo di favore, egli dice: «Il mio Signore mi ha onorato».
16. Quando invece lo mette alla prova lesinando i Suoi doni, egli dice: «Il mio Signore mi ha umiliato».
17. No, siete voi che non onorate l’orfano,
18. che non vi sollecitate vicendevolmente a nutrire il povero,
19. che divorate avidamente l’eredità
20. e amate le ricchezze d’amore smodato.
21. No, quando la terra sarà polverizzata, in polvere fine,
22. e verranno il tuo Signore e gli angeli schiere su schiere,
23. in quel Giorno sarà avvicinata l’Inferno, in quel Giorno l’uomo si rammenterà [5] . Ma a cosa gli servirà rammentarsi?
24. Dirà: «Ahimè! Se avessi mandato avanti qualcosa [6] per la mia vita [futura]!».
25. In quel Giorno nessuno castigherà come Lui castiga,
26. e nessuno incatenerà come Lui incatena.
27. «O anima ormai acquietata [7] ,
28. ritorna al tuo Signore soddisfatta e accetta;
29. entra tra i Miei servi,
30. entra nel Mio Paradiso.» [8]
Al-Fajr
L’Alba
Pre-Eg. n.10. Di 30 versetti. Il nome della sura deriva dal vers. 1
In nome di Allah, il Compassionevole, il Misericordioso.
1. Per l’alba,
2. per le dieci notti [1] ,
3. per il pari e per il dispari [2]
4. e per la notte quando trascorre.
5. Non è questo un giuramento per chi ha intelletto?
6. Non hai visto come il tuo Signore ha trattato gli ‘Âd?
7. e Iram [3] dalla colonna,
8. senza eguali tra le contrade,
9. e i Thamûd che scavavano la roccia nella vallata
10. e Faraone, quello dei pali [4] ?
11. [Tutti] costoro furono ribelli nel mondo
12. e seminarono la corruzione,
13. e il tuo Signore calò su di loro la frusta del castigo.
14. In verità il tuo Signore è all’erta.
15. Quanto all’uomo, allorché il suo Signore lo mette alla prova onorandolo e colmandolo di favore, egli dice: «Il mio Signore mi ha onorato».
16. Quando invece lo mette alla prova lesinando i Suoi doni, egli dice: «Il mio Signore mi ha umiliato».
17. No, siete voi che non onorate l’orfano,
18. che non vi sollecitate vicendevolmente a nutrire il povero,
19. che divorate avidamente l’eredità
20. e amate le ricchezze d’amore smodato.
21. No, quando la terra sarà polverizzata, in polvere fine,
22. e verranno il tuo Signore e gli angeli schiere su schiere,
23. in quel Giorno sarà avvicinata l’Inferno, in quel Giorno l’uomo si rammenterà [5] . Ma a cosa gli servirà rammentarsi?
24. Dirà: «Ahimè! Se avessi mandato avanti qualcosa [6] per la mia vita [futura]!».
25. In quel Giorno nessuno castigherà come Lui castiga,
26. e nessuno incatenerà come Lui incatena.
27. «O anima ormai acquietata [7] ,
28. ritorna al tuo Signore soddisfatta e accetta;
29. entra tra i Miei servi,
30. entra nel Mio Paradiso.» [8]